Guldfisk

Vem skrev guldfisken

"Fiskarnas och fiskens tal" av A. S. Pushkin. Tala om en guldfisk på ett nytt sätt

Vem bland oss ​​sedan barndomen är inte bekant med "Fiskarens och fiskens tal"? Någon läste den i barndomen, någon först träffade henne när han såg en tecknad film på TV. Arbetet är utan tvekan bekant för alla. Men inte många vet hur och när denna saga skrevs. Det handlar om arbetets skapelse, ursprung och karaktär, vi kommer att prata i vår artikel. Och vi kommer också att överväga moderna förändringar av en saga.

Vem skrev historien om guldfisken och när?

Sagan skrevs av den stora ryska poeten Alexander Sergeevich Pushkin i byn Boldino den 14 oktober 1833. Denna period i författarens arbete kallas den andra Boldino hösten. Arbetet publicerades först 1835 på sidorna i tidningen Library for Reading. Samtidigt skapade Pushkin ett annat känt arbete - "Tales of the Dead Princess och Seven Heroes".

Skapelsens historia

Tillbaka i tidig åtgärd blev A. S. Pushkin intresserad av folkmusik. De berättelser han hade hört i sin älskade barnas vagga bevarades i hans minne för en livstid. Dessutom, senare, redan på 20-talet av 1800-talet, studerade poeten folk folklore i byn Mikhailovsky. Det var då han började visa idéer om framtida sagor.

Pushkin vände sig emellertid direkt till folkhistorierna först på 30-talet. Han började försöka sig i skapandet av sagor. En av dem var en saga om en guldfisk. I detta arbete försökte poeten att visa ryska litteraturens nationalitet.

För vem skrev A. S. Pushkin sagor?

Pushkin skrev sagor i högsta blomningen av hans arbete. Och i början var de inte avsedda för barn, även om de omedelbart kom in i cirkeln av deras läsning. Sagan om en guldfisk är inte bara kul för barn med moral i slutet. Detta är främst ett urval av ryska folks kreativitet, traditioner och övertygelser.

Inte desto mindre är sagans historia inte en exakt återställning av folkverk. I själva verket återspeglas inte mycket av rysk folklore i den. Många forskare hävdar att de flesta av poetens berättelser, inklusive berättelsen om en guldfisk (texten i arbetet bekräftar detta), lånades från tyska berättelser samlade av bröderna Grimm.

Pushkin valde den plot han tyckte om, omarbetade den efter eget gottfinnande och klädde honom i en poetisk form utan att oroa sig för hur autentiska berättelserna skulle vara. Dock lyckades poeten att förmedla, om inte tomten, då det ryska folks ande och karaktär.

Bilder på huvudpersonerna

Sagan om en guldfisk är inte rik på karaktärer - det finns bara tre av dem, men det räcker för en fascinerande och lärorik tomt.

Bilderna av den gamla mannen och den gamla kvinnan är diametralt motsatta, och deras syn på livet är helt olika. De är båda fattiga, men återspeglar olika sidor av fattigdom. Så den gamla mannen är alltid ointresserad och redo att hjälpa till i trubbel, för han har upprepade gånger varit i samma position och vet vad sorg är. Han är snäll och lugn, även när han hade tur, använder han inte fiskens erbjudande utan släpper helt enkelt ut det.

Den gamla kvinnan, trots samma sociala situation, är arrogant, grym och girig. Hon drev runt den gamla mannen, plågade honom, ständigt skäller och alltid missnöjd med alla. För detta kommer hon att straffas i slutet av berättelsen, vänster med ett trasigt tråg.

Den gamla mannen får emellertid ingen belöning, för att han inte kan motstå den gamla kvinnans vilja. För sin ödmjukhet förtjänar han inte ett bättre liv. Här beskriver Pushkin en av huvudaktionerna hos det ryska folket - långvarigt. Att det inte låter dig leva bättre och lugnare.

Fiskens bild är otroligt poetisk och genomsyrad av populär visdom. Det verkar som en högre kraft, som för tillfället är redo att uppfylla önskningar. Men hennes tålamod är inte obegränsat.

sammanfattning

Sagan om en gammal man och en guldfisk börjar med en beskrivning av det blå havet, på vars kust en gammal man och en gammal kvinna har bott i en dugout i 33 år. De lever mycket dåligt och det enda som matar dem är havet.

En dag går en gammal man och fiskar. Han kastar ett nät två gånger, men båda gångerna tar han bara havslaman. För tredje gången är den gamla mannen lycklig - en guldfisk faller i hans nät. Hon talar i en mänsklig röst och ber om att låta henne gå och lova att uppfylla sin önskan. Den gamla mannen frågade inte någonting från fisken, men lät det helt enkelt gå.

När han kom hem, berättade han allt för sin fru. Den gamla kvinnan började skälla honom och berättade för honom att gå tillbaka för att fråga fisken om ett nytt tråg. Den gamle mannen gick, böjde sig till fisken och den gamla kvinnan fick vad hon bad om.

Men det var inte tillräckligt för henne. Hon krävde ett nytt hem. Fisk uppfyllde denna önskan. Då ville den gamla kvinnan bli en pelare noblewoman. Återigen gick den gamle mannen till fisken, och igen uppfyllde hon önskan. Fiskaren själv skickades av en ond fru att arbeta på stallet.

Men det var inte tillräckligt. Den gamla kvinnan berättade för mannen att gå tillbaka till havet och be henne att göra henne till en drottning. Denna önskan har blivit uppfylld. Men det uppfyllde inte den gamla kvinnans girighet. Hon ringde igen den gamla mannen till sin plats och berättade för henne att be fisken att göra henne tsarina på havet, medan hon tjänstgjorde på sina paket.

Jag gav fiskaren ord av sin fru. Men fisken svarade inte, stänkte bara sin svans och simmade bort till djupet av havet. Under lång tid stod han vid havet och väntade på ett svar. Men fisken visade inte längre, och den gamle kom hem igen. Och där väntade en gammal kvinna på honom med ett tråg och satt vid den gamla dugouten.

Plottkälla

Som nämnts ovan har sagan om en fiskare och en guldfisk sina rötter inte bara på ryska, men också i utländsk folklore. Så, jämförelsen av detta arbete är ofta jämfört med sagan "The Greedy Old Woman", som var en del av brödernas Grimms samling. Emellertid är denna likhet mycket avlägsen. Tyska författare fokuserade all sin uppmärksamhet på den moraliska slutsatsen - girighet är inte tillräckligt bra, du borde kunna vara nöjd med vad du har.

Handlingen i bröderna Grimms saga utvecklas också på stranden, men i stället för en guldfisk verkar flompan som begärens begärare, som senare blir den förtrollade prinsen. Pushkin ersatte denna bild med en guldfisk som symboliserar rikedom och lycka i den ryska kulturen.

Tala om en guldfisk på ett nytt sätt

Idag kan du hitta en hel del förändringar av denna saga på ett nytt sätt. Karaktäristiskt för dem är tidsförändringen. Det är från gamla tider överfört huvudpersonerna till den moderna världen, där det också finns mycket fattigdom och orättvisa. Det ögonblick att fånga en guldfisk förblir oförändrad, som den magiska hjälten själv. Men den gamla kvinnans önskan förändras. Nu behöver hon en Indesit bil, nya stövlar, en villa, en Ford. Hon vill vara en blondin med långa ben.

I vissa förändringar ändras också slutet på berättelsen. Berättelsen kan sluta med ett lyckligt familjeliv hos en gammal man och en gammal kvinna som har tittat yngre vid 40 år. Ett sådant slut är dock undantaget snarare än regeln. Vanligtvis är slutet antingen nära originalet eller berättar om en gammal man eller en gammal döds död.

rön

Således lever historien om en guldfisk till denna dag och är fortfarande relevant. Detta bekräftas av många av dess förändringar. Ljudet på ett nytt sätt ger henne ett nytt liv, men de problem som Pushkin ställer sig, även i förändringarna, förblir oförändrade.

Allt om samma hjältar berättar för de här nya alternativen, samma och giriga gamla kvinna, och underdådig gammal man, och en önskemålande fisk som talar om Pushkins otroliga skicklighet och talang, som lyckades skriva ett arbete som är relevant och efter nästan två århundraden.

Vad är Tales of the Golden Fish? :: Golden Fish Tale :: Utbildning :: Annat

Vad "The Golden Fish Tales"

Sagan om guldfisken eller, mer exakt, Fiskarnas och Fiskens talar, är skrivet av den stora ryska poeten och berättaren Alexander Pushkin. Den skrevs 1833.

Saga plot

Den gamla fiskaren bodde med sin fru vid stranden. En gång i nätverket av en gammal man kommer över en fisk är inte lätt, men guld. Hon talar till fiskaren i en mänsklig röst och ber om att låta henne gå. Den gamle gör det här och begär inte någon belöning för sig själv.
Återgår till sin gamla hut talar han om sin fru. Hon skäller sin man och tvingar honom att återvända till stranden som en följd för att kräva en belöning från en underbar fisk - åtminstone ett nytt tråg i utbyte mot den gamla, bruten. Vid havet kräver en gammal man en fisk, hon verkar och råder fiskaren att inte vara ledsen, men att gå hem tyst. Hemma ser den gamle mannen i den gamla kvinnan ett nytt tråg. Hon är dock fortfarande missnöjd med att det finns och kräver att fiskens magi blir mer användbar.
I framtiden börjar den gamla kvinnan kräva mer och mer och skickar den gamla mannen till fisken om och om igen, så att han frågar efter en ny hytt som belöning, då adelen och därefter kungstiteln. Den gamla mannen går varje gång till det blå havet och ringer ut fisken.
När de gamla kvinnorna växer förfrågningar blir havet mörkare, mer turbulent och rastlös.
Fisken för närvarande uppfyller alla förfrågningar. Efter att ha blivit en drottning skickar den gamla kvinnan "trick" bort från sig och beställer henne att sparkas ut ur hennes palats, men snart kräver hon igen att ta med honom till henne. Hon kommer att fortsätta att använda den som en påverkan på en guldfisk. Hon vill inte längre vara en drottning, men vill vara sjöhavare, så att guldfisken själv ska tjäna henne och vara på sina paket. Guldfisken svarade inte på den här förfrågan, men tystnade tyst i det blå havet. Efter att ha återvänt hem fann den gamla mannen sin fru i sin gamla dugout, och framför henne var ett brutet tråg.
Förresten var det tack vare denna saga att den populära fångstfrasen, "förblir i botten av tråget", det vill säga att sluta med ingenting, gick in i den ryska talade kulturen.

Ursprunget av sagan

Liksom de flesta av Pushkin's sagor, "Fish of the Fisherman och Fish är baserad på en folklorehistoria och innehåller en viss allegorisk mening. Så har den samma storyline med Pomeranian-berättelsen" On the Fisherman and His Wife ", som presenteras av bröderna Grimm. Dessutom har några av motiven echo berättelsen om den ryska folksagan "Greedy old woman." Men i den här berättelsen var det magiska trädet källan till magi istället för en guldfisk.
Det är intressant att i den saga som presenterades av bröderna Grimm, önskade den gamla kvinnan att bli en påve. Detta kan ses som en aning om pappa John, den enda kvinnans far i historien som lyckades ta detta inlägg med bedrägeri. I en av de första kända utgåvorna av pusjkinens saga bad den gamla kvinnan om sin papal tiara och mottog den innan han krävde posten som havsherre. Men detta avsnitt togs bort senare av författaren.

Vem som alla skrev en saga "Om fiskaren och en fisk"?

Svetlana Sukhanova

Historien är baserad på Pomeranian saga "Om fiskaren och hans fru" (tyska: Vom Fischer und seiner Frau) från samlingen av bröderna Grimm, och echo också den ryska folksagan "The Greedy Old Woman" (där ett magiskt träd verkar som en fisk). I slutet av Brothers Grimms berättelse vill den gamla kvinnan bli en påve (en aning av påven Johannes). I den första handskriven versionen av Pushkins historia satt den gamla kvinnan på Babeltornet, och på henne var den palavisa tiaren: Den gamla kvinnan sa: "Jag vill inte vara en fri drottning, men jag vill vara en romersk påve."
Han började klicka på guldfisken
"Välkommen, hon blir påven."
Den gamle mannen återvände till den gamla kvinnan. Framför honom är ett latinskt kloster, på väggarna latinska munkar sjunger latinska massan. Före honom är Babeltornet. på den övre sidan sitter han på sin gamla gamla kvinnas krona: på den gamla kvinnan är en Sarochinskaya keps, på locket finns en latinskrona, på kronan finns en tunn talong, och på nålen är Strofilus en fågel. Den gamle mannen böjde sig till den gamla kvinnan, ropade han högt: "Hej, gammal kvinna, jag, te, är din älskling nöjd?" Den dumma gamla kvinnan svarar: "Du ljuger, tom stad, min lilla älskling är inte glad - jag vill inte vara en romersk påve, men jag vill vara havsherre ..."
S. Bondi "Nya Sidor av Pushkin", "World", - M., 1931
Från wikipedia

Guldfisk ...

eftatius

Dessa fiskar har en massa sjukdomar, jag hade dem, åh, jag blev plågad. Fråga fiskleverantörerna. Jag kommer ihåg att man köpte vätska, spädde den i en sommarbehållare för desinfektion och under en tid var de där - karantän. Det hjälpte till, men då slog sönder, samlades alla och kom till sällskapsdjuret för försäljning

sima

Det finns inte så många sjukdomar som de pratar om och skriver mycket. Men om problem händer ska fisken överföras till en rymlig isolator (50 l) och behandlas. Låt läsaren inte hitta mitt råd seditious, men om den metod som beskrivs nedan inte hjälper, bör du inte plåga fisken som alla andra behandlingsmetoder, om inte omedelbart, så skicka det snart till nästa värld. Självklart finns det nya läkemedel, tack vare vilka vi lyckas rädda den sjuka lilla fisken, men som producent kommer den att gå förlorad för alltid. Alla vaunted antibiotika och andra kemiskt starka droger bidrar till infertiliteten hos guldfisk. Om du hittar plack i form av semolina på fisken, formationer som liknar klumpar av bomull, limmar eller du märker att fisken simmar i jerks, gnuggar mot föremål, andning störs, fenorna blir röda isoleras omedelbart. Sjukfisk behandlas i saltvatten (20 g salt per 1 liter vatten) vid låg temperatur (inte högre än 18 ° C). Behandlingen utförs i ett rymligt akvarium i tre dagar och ändrar lösningen dagligen. Vattnet ska vara rent, taget inte från akvariet, men från vattenförsörjningen. Om sjukdomen är svår att behandla, bada sedan den sjuka fisken i en rosa lösning (1 g per 100 l vatten) kaliumpermanganat i 10 till 15 minuter ytterligare 1-2 gånger om dagen. På liknande sätt behandlar de också skadad fisk, som ofta skadas under transport, transplantation och rengöring av akvariet.
under behandling luftas vatten rikligt. Sjukfisk under denna period matas inte, endast mycket svag och stek matas med små levande blodmaskar 1 gång per dag. Vattnet från akvariet där sjukdomen härstammar är helt tömd, marken tvättas med varmt vatten, akvariet väggar gnids med salt och tvättas upprepade gånger med rinnande vatten.
Dimmer guldfisk skalor. Tsiklokhetas orsaksmedel är en liten ciliary infusoria. Symptom på sjukdomen. De drabbade områdena på fiskens kropp verkar grova, tråkiga när de lyser av en ljusstråle från botten av fisken. Sjukdomen är farlig eftersom den medför andra, mer komplexa sjukdomar. Skabb. Sjukdomen blossar upp från bakterier som multiplicerar kraftigt från oätad artificiell mat. Symptom på sjukdomen. Fisken förlorar ljusstyrkan, blir täckt med vitaktig slem, ständigt repar mot stenarna. Den bästa lösningen för sjukdomen är en fullständig förändring av vatten. Ringorm. Svamp sjukdom av sötvatten fisk. Det är sekundärt och förekommer på fisken, vars kropp är svag som en följd av någon sjukdom, skada eller dåliga förhållanden. Den orsakande agensen av mögelsvampar från släktet Saprolegnia. Symptom på sjukdomen. I vissa delar av kroppen förekommer vita tunna strängar (hyphae), som är vinkelräta från kroppen. Om det under denna period inte vidtas åtgärder för att eliminera orsaken till sjukdomen, utvecklar svampen snabbt och börjar likna en bomullsliknande blomma. Svampens hyphae virvlar runt hudcellerna och kullarna, växer in i muskler och inre organ. Fisken blir stillasittande och faller till botten. För behandling av guldfisk, förutom saltbad, används även medicinska lotioner av följande lösningar:
- 0,1% kaliumpermagnat (1 g kristallin KMnCL per 1 liter vatten);
- 0,05% trypaflavin (0,5 g trypaflavinpulver per 1 liter vatten).
Det är bättre att vägra lotion med 1,5 - 2% lösning av lapis (silvernitrat AgNO3), eftersom lösningskoncentrationen är för hög. Läkemedelslösningar framställs före varje förfarande. Verksamheten utförs 2 gånger om dagen. Metoden används inte bara för allvarliga skador med saprolegnia utan även för behandling av lesionsställen genom leeches, lerneys och arguments. Låt inte behandlingslösningen gälla!

Den andliga betydelsen av sagan om fiskaren och fisken.

Vi växte alla upp på Pushkins sagor. Har vi alltid förstått meningen med dessa historier?

Pushkin skriver en berättelse om en fiskare och en fisk när han redan var 34 år gammal. Detta är en mogen ålder. Han har redan omprövat mycket. Hans viktigaste verk har redan skrivits. Han stjäl upp till huvudet - kaptenens dotter.

Varför bestämde han sig för att skriva några sagor? Å ena sidan är detta en tradition av djup antikvitet, berättelserna om hans älskade barnflicka, däremot är de brittiska brödernas litterära berättelser, i synnerhet historien om den guldfisk han tog och Grimms brors Pomeranian-saga, om än i stor utsträckning om innehållet, eftersom det var väldigt viktigt för Pushkin att visa moraliskt val man "en saga - en lögn, men en ledtråd i det, goda kamrater - en lektion".

Vad berättar historien om en fisk och en fisk?

"Där bodde en gammal man med en gammal kvinna nära det mycket blåa havet. Bor i en försvunnen lera hytt exakt 30 år och tre år"Vad du bör omedelbart uppmärksamma."Det var en gammal man med en gammal kvinna"- med sin gamla kvinna, det vill säga med sin fru, hon är gift, det vill säga hon bor med sin man. Hennes man är den främsta, hans fru följer honom Pushkin skrev den här berättelsen när han redan var gift. han är väldigt viktig.

"Där bodde en gammal man med en gammal kvinna nära det mycket blåa havet"Här är uppenbarligen en bild av universum. Det finns land och hav, så det här är inte bara en gammal man med en gammal kvinna. Det här är förälderna.

"Han bodde exakt 30 år och tre år", жили в землянке. Самое удивительное, что они находились в состоянии покоя. Для них было вполне достаточно: и землянка и разбитое корыто. Они, в общем-то, ничего не желали более. Самое главное, что было - состояние гармонии, покоя. В этом покое они и пребывали.

А почему им больше ничего и не дано? Не является ли это своеобразным испытанием для этих старика и старухи.

Важно ещё отметить, что каждый из них занимался своим делом: старик ловил рыбу, а старуха пряла пряжу. Они не пребывали в праздности. По результатам своего труда они должны были иметь прибыток какой-то.

Как-то однажды забросил старик невод, но в первый раз невод пришёл только с тиной морскою. Andra gången jag kastade det - kom havsvattnet. Och när den tredje gången han övergav nätet, fattade han en guldfisk - inte enkel, men guld. guld, guldfärg - en symbol för evigheten.

Så, den här fisken är inte helt vanlig. Frågan är att i Havets element den här fisken stannar och fisken talar i en mänsklig röst - också ett mirakel. Det mest märkbara är dock den gamla människans reaktion på fiskens röst, mer exakt vad hon säger:

"Du släppte mig, äldre, i havet. Kära för mig själv Jag ska ge dig något, köpa av vad du vill ha".

"Gamla mannen blev förvånad, rädd. Han fiskade i 30 år och tre år, men aldrig fångat en sådan fisk". Här uppstår frågan. Varför gör den gamla mannen först blev förvånadoch då blev rädd? Vad är han rädd för? Huruvida fisken talar i en mänsklig röst, eller vad den lovar att ge den till det kära någonting, dvs lösen.

Det mäktigaste testetför en man är pengar och makt. Inte alla kan passera detta test. Pushkin här uppmärksammar detta i sin saga.

Den gamle mannen bodde i vila. Han behöver inte pengar, för att det kommer att ta honom ur fredens tillstånd och i allmänhet behöver han inte någonting. Men när han berättade för den gamla kvinnan var den gamla kvinnans reaktion ganska motsatt.

"Idag fattade jag att det var en fisk, en guldfisk, inte enkel. Enligt vår mening sa fisken. Jag bad om att gå hem till det blå havet, till ett högt pris jag betalade, betalade jag ut än vad jag önskade. Jag vågade inte att ta ett lösenmedel från henne, så jag släppte henne in i det blå havet".

Detta är ordet "NOT GROWING". Varför inte våga? Eftersom fisken är ovanlig eller finns det något annat? På något sätt uppfattar den gamla fisken på ett helt annat sätt och den gamla kvinnan uppfattar denna fisk på ett helt annat sätt.

"En gammal kvinna, den gamla kvinnan sa: du dåre, du snälla, du visste inte hur man skulle lösa lösningen från fisken"Vad händer med ögonen här?" Den gamla kvinnan attackerade den gamla mannen. Hon började skela honom, det vill säga hennes underordnande blev bruten.

Männens och hustruens ställning är tydligt markerad i bröllopsceremonin. Prästen säger till brudgummen: "make, låt honom älska sin fru"och till sin framtida fru säger han:"fruen är rädd för sin man"Vi ser att det finns en skandal av vad som hände under bröllopet. Den gamla kvinnan spelar huvudrollen i familjen. Den harmoniska relationen bryts omedelbart.

Vad ville hon fråga fisk? Det är väldigt viktigt här, som Pushkin säger om det: "även om du tog hennes tråg". "Om endast"- det vill säga skulle ta något, bara för att ta.

Berättar sagan att den gamle mannen och den gamla kvinnan har ett hushåll, en slags levande varelse: en fågel eller en nötkreatur? De har ingenting. Följaktligen behöver inte tråget i princip absolut, det vill säga anklagar den gamle kvinnans gamla kvinna att han inte alls tog någonting. Men han behöver inte någonting. För en gammal man är det viktigaste att kunna fred, Ie i harmoni med naturen, med omvärlden.

Här gick han till Blå havet och ser att havet är lite oroad, för det han gör är onaturligt, harmonin i naturen är redan bruten. Detta element och vittnar om. Han började klicka på guldfisken. Guldfisk seglade: "att till digbehöver du ta bort"

Obs! Här är meningen med ordet "DU"Vad behöver du. Den gamla mannen behöver inte någonting, men han älskar sin gamla kvinna och kom och frågade sin gamla kvinna:"ha barmhärtighet, suveräna fiskar, min gamla kvinna har förbjudit mig".

Betydande "Min gamla kvinna ger mig inte den gamla mannen"Så den gamla mannen behöver vila, och den gamla kvinnan behöver ett tråg?"Det tog henne ett nytt tråg. Vårt är helt splittrat"Vi kan anta att om den tog den gamla kvinnans tugga för länge sedan hade den gamla mannen gjort det för länge sedan. Därför är frågan inte troughet, men begäran, någon begäran - om bara guldfisken skulle uppfylla denna begäran.

"Var inte ledsen, gå till dig själv med Guds vilja till dignytt tråg". Det kommer att vara dig genom och inte ledsen, gå själv med Gud - det betyder med fred.

Den gamle mannen återvänder till den gamla kvinnan, och hennes nya tråg, men ännu mer än någonsin, har den gamla kvinnan avvisat: "Fool dig, dupe, bad fisken tråg, hur många egenintressen i denna tråg ... ". Nyckelordet här är" SHAKE. "Så det bedriver något slags mål - det jordiska målet, förstås:"be om ett hus". Naturligtvis är hytten bättre än tråget.

Se, begäran är stigande. Kan en person någonsin sluta att ackumulera jordiska rikedomar? För Pushkin är denna fråga väldigt viktig ur en andlig synvinkel: "samla inte in jordiska rikedomar, men samla andliga rikedomar - himmelska". Pushkin vet det här mycket bra. Därför försöker han att reflektera detta i sin saga.

Undergiven gammal man går igen till det blå havet. Det är mycket viktigt att uppmärksamma den gamla människans lydnad. När allt kommer omkring måste han sätta sin fru på plats. Han förstår helt väl att han inte borde fråga fisken för vad de i allmänhet inte förtjänar.

Varför gav Herren först ingenting till dem? För att de inte skulle ha passerat detta test tidigare. Redan i åldern verkar det, erfarenheten är större och det är lättare att förstå deras sammanvävande av livet och sina moraliska handlingar.

Och nu går den ödmjuka gamle mannen igen till det blå havet för att tigga till en stuga. Det är uppenbart att detta inte är slutet på förfrågan, och att den gamla kvinnan kommer att be om mer och mer, men den gamla mannen vill behaga sin gamla kvinna. Varför? För att han vill få fred.

"Ha barmhärtighet, storhertiginnen. Ännu mer förbannar den gamla kvinnan, den gamle mannen ger mig inte vila: en grumpy kvinna ber om en stuga"Hur många känner den gamla kvinnan omedelbart: och en grumpy kvinna och ger inte vila och förbannar ...

Självklart, här borde hans fördom ha manifesterat, dvs. han var tvungen att att instruera hans gamla kvinna, hans fru på ett lämpligt sätt, men den gamle mannen gör det inte.

Sedan den gyllene fisken lovade att uppfylla någon begäran från den gamle mannen uppfyller den den här. Men havet är mer och mer oroad. Därför välkomnar den inte dessa förfrågningar och beteendet hos den gamla mannen och den gamla kvinnan.

Den gamle mannen återvände till den gamla kvinnan. Sees - hut står. Den gamla kvinnan sitter och har redan ett nytt tråg, men den gamla kvinnans önskan är ännu mer sprutad. Hon vill nu vara en noblewoman-pelare. "Jag frågade en dupe, en hut. Gå tillbaka, böja till fisken - jag vill inte vara en svart bondekvinna, jag vill vara en pelare noblewoman"

Kan en gammal kvinna vara en pelare adelsman av sitt ursprung? Självklart inte.

Vi ser så fort passionen ökar. Njut av det, verkligen, hylar den här gamle mannen. Den gamla kvinnan störde inte, hon fångade inte fisken, men ändå kräver hon en belöning för sig själv.

Vad ser han: "ett högt torn, står på sin veranda sin gamla kvinna i en dyr sabelvärmare, en brokade på en makovka kichka. Pärlorna är lindade runt halsen, på händerna är guldringar, röda stövlar på sina fötter och flitiga tjänare framför den. Hon slår dem, för Chuprun drakar"Här är det beteende som den gamla kvinnan längtade efter. En bondekvinnas idé är sådan att en hög nobelskvinna bara för chuprun, för chuby, borde bära sina tjänare och straffa henne på alla sätt.

Hur förändras den gamla kvinnans inställning till den gamla mannen? Nu märker hon inte honom, dvs laglig din make. "Hej fru fru fru, te är din älskling lycklig nu?"; "den gamla kvinnan ropade på honom, skickade hon honom till stallet"Här är du, hustruens inställning till sin man. Han måste nu betjäna henne på stallet. Och den gamla kvinnans passion är ännu mer inflammerad.

En vecka senare ville den andra att hon skulle bli drottningen nu.

"Ännu mer blev den gamla kvinnan generad", konstaterar Pushkin, det vill säga hon har helt förlorat sitt sinne för att hon inte redogör för sina önskningar och inte begränsar dem. Den gamla kvinnan vill inte vara en ädla kvinna, vill vara en fri drottning.

Den gamle mannen var rädd och bad: "vad är du kvinna, henbane overeat? "Han vänder sig inte till den ädle pojken till henne:"vad är du kvinna, henbane overeat? "Kanske är det här ögonblicket det avgörande ögonblicket. Du ser, han var rädd för hennes nästa förfrågan och försökte, verkligen senast, att sätta henne på plats: "vad är du kvinna, henbane overeat?"

Ändå hade den gamla kvinnan gått in i rollen som en pelare noblewoman: hon skrek till den gamla mannen och sa att om han inte gick av sin egen vilja så skulle han levereras där med våld. Underordning är inte bara bruten - nu har hon fått makten över den gamla mannen.

Kan en gammal man bära denna passion till en gammal kvinna? Naturligtvis nej. Nu kan bara ingripande från en annan kraft bidra till detta. Den gamle mannen går pliktigt till det blå havet. Den har redan uppfostrats, den har mörkats. Skulle den gamla mannen vara uppmärksam på detta? Ja, han ser, men han kan inte göra någonting med sin skrapa gamla kvinna.

Be om en guldfisk att göra den gamla kvinnan en fri drottning. Den gamle mannen återvänder till sin gamla kvinna och väl: "framför honom är de kungliga kamrarna, i kamrarna ser han sin gamla kvinna. Vid bordet sitter hon drottning. Hon hällde utomlands vin, hon griper pepparkakor som skrivs ut. Runt henne står en formidabel vakter, på axlarna i ett hatchet-håll. Jag såg den gamla mannen - rädd. Vid hans fötter böjde han sig till den gamla kvinnan". Det finns ett fantastiskt spelbegrepp.

Vem var den gamla mannen rädd för? Drottningen. Vem böjde sig för fötterna? Gammal kvinna Med andra ord ser han inte den gamla kvinnan bakom drottningens bilder?

"Hej, fruktansvärda drottning, ja, nu är din älskling glad!"Allting görs av den gamla mannen som om hon ska göra sin älskling lycklig.

Men gör själens rikedomar? Det är frågan?

"Den gamla kvinnan tittade inte på honom, bara beordrade att köra honom från ögonen."En formidabel vakt sprang upp, drev honom ut ur verandaen, och folket skrattar, spotta på den gamla mannen:"Serverar dig, gammal okunnig, hädanefter för dig, okunnig, vetenskap: Sitt inte ner i din släde".

Här uppstår frågan omedelbart: i vars släde försökte den gamla mannen sitta? Den gamla kvinnan är en gammal mans hustru, även om hon bär kungliga kläder. En annan sak är att den gamle mannen inte kan vara kung. Det är hela frågan.

"Här går en vecka vidare, ännu mer än den, den gamla kvinnan var uppblåst. Courtiers för mannen skickar"En intressant detalj: Den skickar allt för HUSBANDEN, kommandon HUSBANDEN.

Nu har hon redan en ny, mest fantastiska idé: "gå tillbaka, böja till fisken - jag vill inte vara en fri drottning, men jag vill vara havets mästare för att bo i havet och havet tjänade mig en gyllene fisk och det skulle vara på mina paket".

Denna oförskjutna fantasi, denna otrevliga passion dikterar önskan. Den gamla kvinnan vill nu att fisken ska tjäna nu. Innan det tjänade den gamla mannen, uppfyllde henne varje förfrågan, och nu vill hon att guldfisken själv ska betjäna den. Något invändig make till sin fru? Guidade henne? Nej.

Denna ödmjukhet i många avseenden bidrog till övergivenhet och tillväxt av den gamla kvinnans passion. "Den gamle mannen vågade inte motsätta henne, vågade inte säga ett ord över. Här går han till det blå havet, ser en svart storm på havet, och arga vågor svällde"Element uttrycker än en gång sin inställning till vad som händer. Den gamla mannen förstår detta, men han har inget val. Det är lättare att fråga fisken än att motsätta sig sin gamla kvinna. Han började klicka på guldfisken, guldfisken svammade till honom:"vad behöver du, äldre? "

Överraskande överklagande av fisken till den gamla mannen: "OLDER". Det här är inte så mycket en indikation på ålder, men det är en respektfull attityd, kanske till och med ett andligt tillstånd för en person. När allt hade han barmhärtighet, låt henne i det blå havet. Fisken försöker tacka honom, men gagnar hennes tacksamhet den gamla mannen?

"Ha barmhärtighet, kejsarfisken: vad ska jag göra med en fördömd kvinna? Hon vill inte vara en drottning, hon vill vara linjal över havet"

Mycket intressant fråga: "vad gör jag med en förbannad kvinna"Den här gången handlar det inte om att uppfylla den gamla kvinnans nästa förfrågan. Det handlar om att behöva göra någonting med den fördömda kvinnan. Det är omöjligt att stoppa henne. I alla fall kan den gamla mannen inte sluta sin fru. denna möjlighet.

Fisken sa ingenting, bara vred sin svans och simmade bort i det blå havet.

Det verkar som om hon inte uppfyllde den sista förfrågan. Brytte hon det löfte hon gjorde i början? Inget sådant. Den sista överklagandet från en gammal man till en fisk är en begäran om hjälp: vad ska han göra med sin grumpiga kvinna? Fisk och uppfyller den gamla manens sista förfrågan. Den gamle mannen återvände till den gamla kvinnan. Hon ser: hon sitter vid hennes gamla dugout, och framför henne är ett trasigt tråg.

Med vad sagan började kommer det också till slutet. Det visar sig att den gamla kvinnan straffas och den gamla mannen? Den gamla mannen förorsakade inte den gamla kvinnan, d.v.s. hans fru Faktum är att han blev ett övertygande infall, och hans fru var inte rädd för sin man, och varför skulle han vara rädd för honom om han förlorade kontrollen över henne? Det visar sig att endast en guldfisk och kan instruera eller rikta en gammal kvinna med en gammal man. Egentligen gör hon det.

I slutändan av sagan är de tillsammans igen. De har en gammal dugout, innan det är ett trasigt tråg.

Gamla mannen och den gamla kvinnan passerade inte testet. Inte bara den gamla kvinnan är skyldig för detta, utan också den gamle mannen själv, som lät mycket saker till sin fru.

Denna saga är i många avseenden lik den ryska berättelsen om "The Hen Ripple", när hönen Ryaba lade ner ett gyllene ägg till en gammal man och en gammal kvinna. Ägg som en symbol för universum, guld som en symbol för evigheten. En gammal man med en gammal kvinna som försöker bryta ett ägg. Vad de vill se inuti, dvs är det en process att veta gott och ont?

Precis som i paradiset försökte Adam och Eva med hjälp av kunskapens träd frukta vad som är gott och ont. Här behandlade också den gamle mannen och den gamla kvinnan det gyllene ägget med slarv: musen sprang, svansen svängde, ägget föll och bröt.

Mus - en representant för andra världskrig. Om de var slarviga om äggparadiset, så förlorade de det. Nu gråter den gamla mannen och den gamla kvinnan och kycklingen klappar och säger till dem: Gråt inte, den gamle mannen och den gamla kvinnan, jag ska bära dig ett nytt ägg. Detta kommer att vara ägget är inte guld, men enkelt. Med andra ord kommer Adam och Eva att bli annorlunda - den jordiska världen i vilken de måste hålla sig. Det himmelska gyllene ägget har redan tagits från dem.

Faktum är att i dessa två sagor - Pushkin och den ryska folksagan - detsamma sägs: mannen testas av jordiska varor och det är mycket viktigt hur han relaterar till vad han har. För en person är det viktigaste är andlig bildning, inte materiellt förvärv.. Pushkin kommer att prata om detta i sina andra historier.

Betydelsen av sagan "Hen Ryaba"

Titta på videon: Guldfisken (December 2019).

Загрузка...